Новосибирск-2002
Оглавление:
I. Понятие документа. Виды документов.
II.
Требования, предъявляемые к оформлению документов
1. Документы, не относящиеся к категории
международных (документы внутрироссийского оборота)
01 – Государственный герб Российской
Федерации
02 –герб субъекта Российской Федерации
03 -
эмблема организации или товарный знак (знак обслуживания)
07 – справочные данные об организации
08 – наименование вида документа
10 – регистрационный номер документа
11 – ссылка на регистрационный номер и дату
документа
12 – место составления или издания документа;
13 – гриф ограничения доступа к документу;
15 – гриф утверждения документа;
20 – отметка о наличии приложения
22 – гриф согласования документа
23 – визы согласования документа
25 – отметка о заверении копии
27 – отметка об исполнении документа и
направлении его в дело
28 – отметка о поступлении документа в
организацию
29 – отметка для автоматического поиска
документа
Требования к бланкам документов
2. Ссылки на индексы отправителя/получателя
5. Указание на конкретное лицо, «К сведению»
6. Вступительное обращение (Salution)
9. Заключительная формула вежливости
11. Отметка о наличии приложений
12. Указание на рассылку копий данного письма
Собственно
термин «документ» происходит от латинского слова «documentum», что означает
«свидетельство», «доказательство». Современная наука определяет документ как «материальный носитель
данных с записанной на нем информацией, предназначенный для ее передачи во
времени и пространстве»[1].
Юридическую
трактовку понятия «документ» дает Федеральный закон «Об информации, информатизации
и защите информации», в котором термины «документированная информация» и
«документ» рассматриваются как синонимы. Согласно этому Закону «документированная информация (документ)»
есть «зафиксированная на материальном носителе информация с реквизитами,
позволяющими ее идентифицировать»[2].
В этом же значении термин «документ» используется и в двух основных
Государственных Стандартах, регулирующих создание, оформление и использование
документов – ГОСТ Р 6.30–97 «Унифицированные системы документации. Унифицированная
система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению
документов», утвержденный постановлением Госстандарта России от 31 июля 1997 года
№ 273 и ГОСТ Р 51141–98 «Делопроизводство и архивное дело. Термины и
определения», утвержденный постановлением Госстандарта России от 27 февраля
1998 года № 28. Оба ГОСТа введены в действие с 1 января 1999 года. ГОСТ Р
6.30–97 действует в редакции Постановления Госстандарта России от 20 января
2000 года № 9-ст.
В
целом весь спектр такой документации охватывает три больших группы документов:
1.
Документы,
не относящиеся к категории международных (документы внутрироссийского оборота);
2.
Международные
документы;
3.
Дипломатические
документы.
Документы, не относящиеся к
категории международных, представляют собой документы, исполняемые в различных ведомствах и не
предназначенные для направления за рубеж. Как правило, сюда включаются
документы, регулирующие порядок функционирования ведомств и документы,
создаваемые в результате их деятельности.
В
наиболее общем виде такие документы можно подразделить на следующие категории:
― организационные документы, определяющие порядок организации
какого-либо вида деятельности, структуру и штатную численность учреждений и
ведомств, их место в общей структуре органов государственной власти и
управления либо в системе негосударственных организаций данной отрасли,
инструкции и функциональные обязанности должностных лиц т.д.;
― распорядительные документы, включающие в себя приказы,
указания, решения и распоряжения по каким-либо вопросам деятельности ведомства;
― информационно-справочные
документы,
создаваемые в ходе деятельности ведомства и при обмене информацией с другими
министерствами и ведомствами. Это документы, содержащие фактические данные о
конкретных лицах, организациях, событиях, действиях, отношениях, планах и
замыслах. Сюда относят письма, телеграммы, запросы, тематические обзоры,
требования, телефонограммы, справки, докладные записки и т.д.;
― управленческие документы, регулирующие процесс
деятельности и обеспечивающие системный, плановый характер работы министерств,
ведомств и их подразделений – планы работ, графики выполнения заданий, отчеты
по планам и заданиям и т.п.
― кадровые документы
(документы по личному составу), отражающие расстановку кадров на конкретных
участках деятельности, перемещение кадров, поощрения и взыскания, накладываемые
на отдельных должностных лиц, исполнение сотрудниками своих должностных обязанностей
b регламента работы и т.д.;
― финансовые документы, отражающие результаты
хозяйственно-финансовой деятельности учреждений и ведомств, фиксирующие размеры
и направление движения финансовых потоков, а также распределение денежных
средств.
Международные документы включают в себя весь
комплекс документации, исполняемый любым субъектом международной деятельности
(кроме МИД и высших органов государственной власти и управления) и используемая
на внешнеполитической арене, за исключением документов, относимых к категории
дипломатических. Таким образом, любая организация, действующая на
внешнеполитической арене и включенная в международный информационный обмен, создает
и использует данную категорию документов.
Документы
этой группы могут исполняться на русском, иностранном, на двух языках, либо на
третьем языке, который считается международным в данной отрасли (как правило,
на английском или французском). В отдельных случаях международные документы
могут исполняться сразу на нескольких языках, например, документы многих
международных неправительственных организаций часто исполняются сразу на всех
официальных рабочих языках ООН – английском, французском, испанском, арабском,
русском и китайском. В нашей стране международные документы исполняются с
соблюдением отечественных стандартов ГОСТ Р 6.30–97 и ГОСТ Р 51141–98, а также
требований ИСО[3].
Дипломатические документы это документы, образующиеся
в результате деятельности министерства иностранных дел и высших органов
государственной власти и управления на международной арене. Эта группа включает
в себя следующие подгруппы документов:
1.
Внутриведомственные
дипломатические документы;
2.
Дипломатическая
переписка;
3.
Международные
правовые акты.
К внутриведомственным
дипломатическим документам относятся документы, с помощью которых происходит
обмен информацией между министерством иностранных дел (центром) и
дипломатическими представительствами в зарубежных странах или при международных
организациях, либо между двумя и более представительствами одной страны,
расположенными в одном или разных государствах (например, переписка между
Посольствами России в Латвии (Рига) и Литве (Вильнюс).
При
подготовке и исполнении этих документов, как правило, руководствуются теми
стандартами и нормами, которые приняты в данной стране, то есть, применительно
к деятельности внешнеполитического ведомства Российской Федерации, это ГОСТ Р
6.30–97 и ГОСТ Р 51141–98.
Дипломатическая
переписка
представляет собой комплекс документов, «посредством которых осуществляются
письменные официальные сношения между государствами и которые выражают позицию
государства по тому или иному вопросу международной жизни»[4].
Дипломатическая переписка является одной из основных форм дипломатической деятельности
государства по осуществлению целей и задач его внешней политики.
В
отношении языка, на котором ведется дипломатическая переписка, следует отметить
следующее. Формально министерство иностранных дел РФ с дипломатическими представительствами
иностранных государств и дипломатические представительства России за рубежом с
МИД страны пребывания могут вести переписку на языке своей страны. Однако это
иногда может вызвать у получивших документ трудности с переводом и задержку в
рассмотрении поставленных в документе вопросов. Поэтому на практике этот вопрос
решается следующим образом:
1)
по
договоренности с ведомством иностранных дел или с посольством переписка ведется
на каком-либо третьем языке;
2)
переписка
ведется на языке своей страны с приложением к каждому документу его неофициального
перевода[5].
Международные
правовые акты это
документы, закрепляющие регулируемые международным правом двусторонние или
многосторонние отношения государств по тем или иным вопросам, в соответствии с
которыми стороны приобретают определенные права и берут на себя определенные
обязательства. Формы документов международных правовых актов каждого вида определяются
нормами международного права, либо общепринятыми в международной практике
обычаями, либо по обоюдному согласию договаривающихся сторон. Обычно такие
документы составляются на нескольких языках (по числу договаривающихся сторон)
и отдельные экземпляры документов на разных языках являются аутентичными.
С
целью выработки общих принципов составления, оформления и исполнения документов,
определения форм и методов работы с ними, производится классификация документов
по определенным основаниям.
Классификация документов - это деление документов на классы по наиболее
общим признакам сходства и различия. Целью классификации является повышение
оперативности работы аппарата управления и ответственности исполнителей.
Документы классифицируются по следующим основаниям:
1. По источнику информации:
― первичные документы, отражающие данные,
полученные на основе непосредственного восприятия фактов окружающей действительности
сотрудниками внешнеполитического ведомства.
― вторичные документы - это документы, содержащие результаты
обработки информации, содержащейся в первичных документах.
― документы смешанного типа, имеющие признаки и первичных
и вторичных документов. Как правило, это документы обобщающего характера, при
составлении которых используются как информация, полученная в ходе
непосредственного восприятия фактов сотрудником внешнеполитического ведомства,
так и результаты обработки информации, содержащейся в первичных документах.
2. По статусу документа:
― Официальные документы - это «документы, созданные юридическим или
физическим лицом, оформленные и удостоверенные в установленном порядке»[6].
― Полуофициальными документами являются документы, направляемые,
как правило, от имени должностного лица знакомым официальным лицам в случаях,
связанных с оказанием какого-либо личного одолжения (благодарность за
приглашение, просьба о содействии), или по вопросам, постановка которых в официальном
порядке по тем или иным причинам нежелательна. Полуофициальные документы не выражают
официальную позицию государства или иного субъекта международных отношений, не
обладают юридической силой в межгосударственных отношениях, однако играют
важную роль при установлении и поддержании контактов на международной арене.
Примером документов такого рода может служить частная дипломатическая переписка
полуофициального характера.
― Неофициальные документы - это документы, исполняемые в процессе
повседневной деятельности и служащие для удовлетворения информационных
потребностей внешнеполитического ведомства, либо получаемые и отправляемые
субъектом международной деятельности по неофициальным каналам. Такие документы
не имеют юридической силы в межгосударственных отношениях, однако, их значение
чрезвычайно велико в силу того, что, как правило, именно в неофициальных
документах содержится наиболее важная информация, используемая для выработки и
принятия управленческих решений. К числу подобных документов относят, в
частности, информационные материалы центра, направляемые в дипломатические
представительства за рубежом, справки о состоянии обстановки в стране пребывания,
направляемые дипломатическим представительством за рубежом в центр, документы,
составляемые по результатам приватных бесед с официальными лицами различных
ведомств страны пребывания и т.д.
3. По способу представления
и фиксации информации:
― письменные документы, в которых информация
представляется в форме символьного текста. Письменные документы могут быть рукописными,
печатными и электронными.
― иконографические документы, представляющие информацию
в виде визуальных образов. Статические (рисунки, графики, схемы, картины, фотоснимки)
и динамические (кино- и видеодокументы).
― фонетические документы, фиксирующие
аудиоинформацию. К числу таких документов относятся магнитофонные записи, грампластинки,
аудиозаписи на лазерных компакт-дисках, аудиозаписи на специальных носителях.
4. По направлению движения
относительно субъекта деятельности:
― Входящие документы - это документы, поступающие адресату от исполнителей.
― Исходящие документы представляющие собой
документы, направляемые адресату исполнителями.
― Внутренние документы - это «документы, не выходящие за пределы
подготовившей его организации»[7],
циркулирующие внутри ведомств, их структурных подразделений и не
предназначенные для направления в какой-либо адрес.
5. По стадиям создания
документа:
― подлинник;
― копии.
Подлинник
(официального) документа - первый или единственный
экземпляр официального документа[8].
Созданию подлинника в ряде случаев предшествует стадия черновика, т.е.
рабочего варианта документа в предварительной редакции.
Копия
документа –
документ, полностью воспроизводящий информацию подлинника и все его внешние
признаки или часть их, не имеющий юридической силы[9].
В делопроизводстве различают такие разновидности копий, как отпуск, выписка и
дубликат. Отпуск - это полная копия исходящего
документа, которая изготовляется одновременно с подлинником под копирку на
обычном листе бумаги, заверяется и при отправлении подлинника остается у
отправителя. Выписка из официального документа - копия официального документа, воспроизводящая
его часть и заверенная в установленном порядке[10].
Дубликат документа – повторный экземпляр подлинника документа, имеющий
юридическую силу[11]. Дубликат,
как правило, изготавливается в связи с утратой подлинника или его
непригодностью для использования. Копия документа воспроизводится рукописным,
машинным способом или средствами оперативной полиграфии.
6. По степени ограничения
доступа к документу:
― Открытые документы - представляющие собой документы, содержащие
информацию, доступную любым пользователям.
― Документы ограниченного
доступа - это документы, содержащие
конфиденциальную информацию[12].
С документами ограниченного доступа устанавливается особый режим работы в
соответствии с ведомственными инструкциями. Пересылка подобных документов
осуществляется по каналам фельдъегерско-почтовой или дипкурьерской связи.
Идентификация информации в документе осуществляется
с помощью реквизитов. Под реквизитом понимается «обязательный информационный
элемент оформления официального документа»[13].
В зависимости от вида документа состав и виды реквизитов могут различаться.
Документы, не относящиеся к категории международных,
предназначены исключительно для оборота в пределах Российской Федерации. Состав
реквизитов, используемых при оформлении документов этой группы, определяется
ГОСТ Р 6.30–97 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система
организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов».
Этот ГОСТ предусматривает, что любой управленческий документ может иметь
максимум 29 реквизитов.
Государственный герб Российской Федерации помещают
на бланках документов в соответствии с Положением о Государственном гербе
Российской Федерации. В соответствии с ст. 70 Конституции Российской Федерации
Государственный герб Российской Федерации, его описание и порядок официального
использования устанавливается федеральным конституционным законом. До
вступления в силу соответствующего закона использование изображения Государственного
герба Российской Федерации регулируется Положением о Государственном гербе,
утвержденное Указом Президента РФ от 30 ноября 1993 г. № 2050. Государственный
герб Российской Федерации представляет собой изображение золотого двуглавого
орла, помещенного на красном геральдическом щите; над орлом - три исторические короны Петра Великого (над
головами - две малые и над ними - одна большего размера); в лапах орла - скипетр и держава; на груди орла на красном
щите - всадник, поражающий копьем дракона.
На документах Государственный герб Российской
Федерации может воспроизводиться в одноцветном варианте, а также в виде главной
фигуры - двуглавого орла.
Перечень органов власти, имеющих право изображать
Государственный герб на своих бланках, устанавливается Положением о Государственном
гербе Российской Федерации. Многоцветный вариант Государственного герба
помещается на бланках федеральных законов, указов и распоряжений Президента РФ,
постановлений и распоряжений Правительства РФ, решений Конституционного суда
Российской Федерации, Верховного суда Российской Федерации и Высшего Арбитражного
суда Российской Федерации.
Герб
субъекта Российской Федерации
помещается на бланк документа в соответствии с правовыми актами
субъектов Российской Федерации. Порядок использования изображения герба субъекта
РФ определяется нормативными актами этого субъекта.
Бланки
с изображением Государственного герба Российской Федерации, а также гербов
субъектов Российской Федерации, называются гербовыми бланками. Гербовые
бланки являются полиграфической продукцией, подлежащей учету, они
изготавливаются только полиграфическими и штемпельно-граверными предприятиями,
имеющими лицензии на соответствующий вид деятельности[14].
В организациях гербовые бланки подлежат учету, они должны храниться в надежно
запираемых и опечатываемых шкафах и уничтожаться по акту с отметкой в соответствующих
учетно-регистрационных формах.
Эмблема организации или товарный знак (знак
обслуживания) помещается на бланке организации в соответствии с ее уставом или
положением об организации. На гербовых бланках эмблема организации не воспроизводится.
Код
организации проставляют по Общероссийскому классификатору предприятий и
организаций (ОКПО) в соответствии с «Положением о введении Общероссийского
классификатора предприятий и организаций (ОКПО) и взаимосвязанных с ним
классификаторов» (Госкомстат России. Госстандарт России. Минэкономики России. –
М., 1993).
Код формы документа проставляют по Общероссийскому
классификатору управленческой документации (ОКУД), введенным в действие постановлением
Госстандарта России от 30 декабря 1993 года № 299.
Реквизит «наименование организации» обозначает
автора документа. Им может быть организация (юридическое лицо), структурное подразделение,
должностное лицо, создавшее документ. Наименование организации, являющейся
автором документа, должно соответствовать наименованию, закрепленному в ее учредительных
документах. Над наименованием организации проставляется сокращенное, а при его
отсутствии – полное наименование вышестоящей организации. Например:
МИД
РОССИИ
Историко-документальный
департамент
В субъектах Российской Федерации, имеющих наряду с
русским языком в качестве государственного национальный язык, наименование
организации печатают на двух языках – русском и национальной. Сокращенное
наименование организации приводят в тех случаях, когда оно закреплено в
учредительных документах организации. Сокращенное наименование (в скобках)
помещают ниже полного. Например:
Министерство
Российской Федерации по делам гражданской
обороны,
чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий
стихийных бедствий
(МЧС
России)
В том случае, если автором документа является
филиал, территориальное отделение, представительство, структурное подразделение
организации, его наименование указывается ниже наименования организации.
МИД
РОССИИ
Историко-документальный
департамент
Архив внешней политики
Российской Федерации
(АВП РФ)
Справочные данные об организации включают: почтовый
адрес; номера телефонов и другие сведения по усмотрению организации (номера
факсов, телексов, банковских счетов, адрес электронной почты и т.д.
Наименование вида документа, составленного или
изданного организацией, регламентируется уставом (положением об организации) и
должно соответствовать видам документов, предусмотренным Унифицированной
системой организационно-распорядительной документации, например, ПРИКАЗ, ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА и т.д. Наименование
вида документа не указывается в таких документах, как письма.
Датой документа является дата его подписания или
утверждения, для протокола - дата заседания (принятия
решения), для акта - дата события. Если документ
составляется несколькими организациями, то датой документа является наиболее
поздняя дата подписания. Дата оформляется тремя группами арабских цифр в
последовательности: день месяца, месяц, год. Полное представление даты
записывается в следующей последовательности:
а) день месяца — двумя цифрами от 01 до 31; б) месяц — цифрами от 01 до 12; в)
год — четыре цифры. Например, дата 8 июня 2001 года должна быть оформлена в
виде 08.06.2001. При подготовке нормативных и финансовых документов разрешается
словесно-цифровое оформление даты (без кавычек). Например: 8 июня 2001 г.
Регистрационный номер документа состоит из его
порядкового номера, который можно дополнять по усмотрению организации индексом
дела по номенклатуре дел, информацией о корреспонденте, исполнителях и др.
Ссылка на регистрационный номер и дату документа
включает регистрационный номер и дату документа, на который дается ответ.
Место составления или издания документа указывают в
том случае, если затруднено его определение по реквизитам «наименование организации»
и «справочные данные об организации». Место составления указывается с учетом
принятого административно-территориального деления.
Гриф
ограничения доступа к документу проставляют без кавычек в правом верхнем углу
первого листа документа. Под ним указывают номер экземпляра, например:
Для служебного пользования
Экз. № 2
В
качестве адресата может выступать организация, ее структурное подразделение,
должностное или физическое лицо.
Адресат указывается следующим образом:
1. Если адресатом является организация, то ее
наименование пишется в именительном падеже:
МИД России
Историко-документальный департамент
Архив внешней политики Российской Федерации
2. Если адресатом является должностное лицо
организация, то должность лица указывают в дательном падеже:
МИД России
Историко-документальный департамент
Заместителю директора Архива внешней политики Российской Федерации
И.И Иванову
3. Если документ направляется в несколько однородных
организаций, в несколько структурных подразделений одной организации или руководителям
одного уровня, то они указываются обобщенно:
Департаменты МИД России
или
МИД России
Историко-документальный департамент
Директорам архивов
4. Если адресатом является физическое лицо, то
указывается почтовый адрес, затем фамилия и инициалы получателя в дательном падеже:
198903, г. Санкт-Петербург,
Петродворец-4,
Каштановая аллея, д. 8, кв. 12.
И.И. Иванову
На документе может быть указано не более 4-х
адресатов.
Документ
утверждается должностным лицом или специально издаваемым документом. Гриф
утверждения документа состоит из слова УТВЕРЖДАЮ (без кавычек), наименование
должности лица, утверждающего документ, его подписи, фамилии и даты
утверждения. Гриф утверждения документа размещается в правом верхнем углу документа,
например:
УТВЕРЖДАЮ
Директор Историко-документального департамента МИД России
__________________________ И.И. Иванов
08.12.2001.
или
УТВЕРЖДЕНО
Приказом МИД России от 22.10.1998 № 12
Резолюция пишется либо на свободном месте документа,
либо на отдельном листе и включает фамилии исполнителей, содержание поручения,
срок исполнение, подпись должностного лица и дату. Например:
Ковалеву И.Д.
Ионас М.Г.
Прошу подготовить аналитическую справку по обстановке в Литовской Республике
к 25.12.2001.
Личная подпись
04.12.2001.
Заголовок к тексту состоит из одной фразы и должен
быть кратким и точным. Он согласуется с наименованием вида документа и обычно
отвечает на вопросы: «о чем? (о ком?)» или «чего? (кого?)». Например:
или
Отметка о контроле - реквизит, показывающий, что
данный документ взят на контроль. Отметку о контроле обозначают буквой «К», словом или штампом «Контроль».
Текст документа составляют на русском или
национальном языке. Только на русском языке пишутся документы, направляемые:
― в федеральные органы
государственной власти, органы государственной власти субъектов Российской
Федерации;
― в организации и на
предприятия, не находящиеся в ведении данного субъекта Российской Федерации или
находящиеся на территории других субъектов Российской Федерации.
Отметку о наличии приложения, указанного в тексте
оформляют следующим образом:
ПРИЛОЖЕНИЕ: на 5 листах, в 2 экз.
1. Справка о состоянии торгового флота Эстонии от
01.12.2001. № 08-6/168, на 5 листах. 2. Схема портовых сооружений порта Палдиски, №
08-6/169, на 2 листах.
Отметку
о наличии приложения в виде другого документа обозначают следующим образом:
ПРИЛОЖЕНИЕ:
В состав реквизита «Подпись» входят: наименование
должности лица, подписавшего документ, его личная подпись и расшифровка подписи
(инициалы, фамилия).
Например:
Директор
Архива внешней политики Личная И.И. Петров
Историко-документального подпись
департамента МИД России
При размещении реквизита «Подпись» в документе,
исполненном на бланке, наименование должности не указывается или указывается в
сокращенном варианте.
Например:
МИД России Историко-документальный департамент Архив внешней политики Российской Федерации _______________ № ______________ г. Москва На №___________ от _____________
.
.
Директор Личная И.И. Петров
подпись
или
МИД России Историко-документальный департамент Архив внешней политики Российской Федерации ДИРЕКТОР ________________ № _____________ г. Москва На №___________ от _____________
.
Личная И.И. Петров
подпись
Если
документ подписывается должностным лицом, имеющими воинское или специальное
звание, то оно также включаются в реквизит «Подпись». Например:
Директор
Департамента Личная И.И. Петров
Чрезвычайный и
Полномочный посол подпись
или
Военно-морской
атташе Личная И.В. Павлов
капитан I ранга подпись
или
Заведующий
правовым отделом
Личная
Н.Н. Орлов
Советник
юстиции I класса подпись
При работе с организационно-распорядительными
документами существуют два вида согласования: внутреннее (с собственными
структурными подразделениями и должностными лицами) и внешнее (с подчиненными
и неподчиненными организациями). Гриф согласования документа включает в себя
следующие элементы:
― слово СОГЛАСОВАНО без
кавычек;
― наименование должности лица,
с которым согласован документ, включая наименование организации, личную
подпись, ее расшифровку и дату согласования. Если согласование производится с
должностными лицами, имеющими воинские или специальные звания, эти звания также
включаются в гриф согласования документа. Например:
СОГЛАСОВАНО
Директор
Историко-документального департамента
МИД России
__________________________
И.И. Иванов
08.12.2001.
или
СОГЛАСОВАНО
Военно-морской
атташе
капитан I ранга Личная И.В. Павлов
подпись
08.12.2001.
или
СОГЛАСОВАНО
Письмо МИД России от 22.10.1998. № 342
08.12.2001.
Визирование документа является его согласованием
внутри организации. Виза показывает, что должностное лицо ознакомилось с документом
и выразило к нему свое отношение. Виза проставляется на последнем листе подлинника
распорядительного документа, либо на копии отправляемого документа и содержит в
себе: личную подпись, ее расшифровку, дату визирования, а при необходимости и
наименование должности визирующего. Если визирование производится должностными
лицами, имеющими воинские или специальные звания, эти звания также могут
включаться в визу согласования документа. Например:
Директор
Департамента Личная И.И. Петров
подпись
18.12.1999.
или
Замечания
прилагаются
Заведующий
правовым отделом Личная Н.Н. Орлов
Советник
юстиции I класса подпись
18.12.1999.
или
Ознакомлен
Военно-воздушный
атташе Личная М.В. Крылов
полковник подпись
18.12.1999.
Документы заверяют печатью организации. Печать
заверяет подлинность подписи должностного лица на документах и удостоверяет его
права.
При заверении соответствия копии документа
подлиннику ниже реквизита «Подпись» проставляется:
― заверительная надпись ВЕРНО без кавычек;
― должность лица, заверившего
копию, личную подпись, ее расшифровку и дату заверения. Например:
ВЕРНО
Заведующий
правовым отделом Личная Н.Н. Орлов
Советник
юстиции I класса подпись
18.12.2001.
или
ВЕРНО
Инспектор
отдела кадров Личная С.Н. Федотова
подпись
18.12.2001.
Отметка об исполнителе осуществляется на лицевой или
обороной стороне последнего листа документа в левом нижнем углу. Она включает в
себя фамилию (или фамилию, имя и отчество) исполнителя документа и номер его
телефона, например:
Директор
Департамента Личная И.И. Петров
подпись
или
Ильина Ирина Николаевна
255-08-16
или
Директор
Департамента Личная И.И. Петров
подпись
или
Ильина
255-08-16
Отметка об исполнении документа и направлении его в
дело состоит из ссылки на дату и номер документа, свидетельствующего о его исполнении,
слова «В дело» и номера дела, в котором будет храниться документ.
Данный реквизит содержит порядковый номер и дату
поступления документа в организацию. Эта отметка может производиться в виде штампа,
например:
Канцелярия Вх. № 24-5680/8 10.02.2001.
Отметка
для автоматического поиска документа может содержать имя файла, код оператора и
другие поисковые данные, устанавливаемые в организации, например:
C:\DOCUM\Приказ12
Документы
изготавливаются на бланках. ГОСТом установлено два основных формата бланков - А4 и А5 (См. табл. 1).
Таблица 1
Формат бланка |
Размеры (мм) |
А3 |
297´420 |
А4 |
210´297 |
А5 |
148´210 |
А6 |
105´148 |
Все
бланки изготавливаются типографским способом, средствами оперативной полиграфии
или с помощью средств вычислительной техники на белой бумаге или бумаге светлых
тонов. При изготовлении документа на бланках оставляются поля, которые должны
быть не менее указанных в табл. 2. Максимальные значения размеров полей не
оговариваются.
Таблица 2
Поле
|
Размер (мм), не менее |
Левое |
20 |
Правое |
10 |
Верхнее |
20 |
Нижнее |
10 |
На
практике в большинстве ведомств приняты бóльшие размеры полей, что
допускается действующим ГОСТом. При этом наибольшее распространение получили
размеры полей, предусматривавшиеся ранее ГОСТ 6.39-72 (табл. 3):
Таблица 3
Поле
|
Размер (мм) |
Левое |
35 |
Правое |
не менее 8 |
Верхнее |
20 |
Нижнее |
не менее 19 |
Бланки
бывают продольные и угловые. В продольных бланках реквизиты располагаются по
ширине листа, в угловых - в левом верхнем углу. В
угловом бланке реквизиты располагаются либо центрованным способом, либо флаговым
(т.е. выровненными по левому краю). При изготовлении документа на двух и более
страницах, вторая и последующие страницы должны быть пронумерованы. Номер
страницы проставляется арабскими цифрами без слова «страница» посередине
верхнего поля листа. В номере страницы никаких знаков, кроме цифры, не проставляется.
Размещение
основных реквизитов на бланке показано в приложении 1.
На
практике при работе с документами их по тематическому признаку объединяют в дела.
Дело - это совокупность документов
(документ), относящихся к одному вопросу или участку деятельности, помещенных в
отдельную обложку[15].
Дела позволяют сосредоточить документы, требуемые для проведения
аналитико-прогнозного исследования, произвести их предварительную группировку,
а также накопить необходимое количество предварительных данных, необходимых для
освещения той или иной проблемы.
В
области международного делопроизводства основными на текущий момент времени
являются следующие стандарты:
― ISO
216:1975. Писчая бумага и виды печатных материалов. Потребительские форматы
серий A и B.
― ISO
3535:1977. Структура бланков и схема расположения;
― ISO
269:1985. Конверты для корреспонденции. Назначение и размеры;
― ISO
8601:1988. Форматы обмена элементами данных. Обмен информацией. Представление
дат и времени;
― ISO
8439:1990. Проектирование бланков. Базисное размещение.
― ISO
11180:1993. Адресация почтовая.
Использование
различных форматов бумаги регламентируется стандартом ISO 216:1975. В
соответствии с ним в основу образования форматов положен принцип деления
большего формата пополам параллельно меньшей стороне листа. При этом буквы A и
B указывают ряд форматов, а цифра - число делений листа, которые
были произведены, начиная с основного формата обозначаемого как 0. Основными
являются форматы ряда А (ИСО - А ряд), а форматы ряда В
(ИСО - В ряд) - вспомогательными,
используемыми в случаях, когда необходимо применить бумагу таких форматов,
которые отсутствуют в номенклатуре ряда А.
Номенклатура
основных форматов бумаги по ISO 216:1975. «Писчая бумага и
виды печатных материалов. Потребительские форматы серий A и B»
представлена в таблице 4.
Таблица 4
ИСО - А ряд |
ИСО - В ряд |
||
Обозначение |
Формат (мм) |
Обозначение |
Формат (мм) |
А0 |
841´1189 |
В0 |
1000´1414 |
А1 |
594´841 |
В1 |
707´1000 |
А2 |
420´594 |
В2 |
500´707 |
А3 |
297´420 |
В3 |
353´500 |
А4 |
210´297 |
В4 |
250´353 |
А5 |
148´210 |
В5 |
176´250 |
А6 |
105´148 |
В6 |
125´176 |
А7 |
74´105 |
В7 |
88´125 |
А8 |
52´74 |
В8 |
62´88 |
А9 |
37´52 |
В9 |
44´62 |
А10 |
26´37 |
В10 |
31´44 |
Для
изготовления бланков применяется бумага форматов А4 и А5, а в соответствии с ISO
8439:1990. «Проектирование бланков. Базисное размещение» на бланке выделяется область
текста и поля. Текстовая область (image area) включает в себя часть бланка, где
размещаются сведения, предназначенные для воспроизведения, передачи и хранения.
Поле (margin) представляет собой пространство между краем бланка и текстовой
областью.
Параметры
полей и текстовой области определены ISO 3535:1977. «Структура бланков и схема
расположения». Размеры текстовой области для формата А4 составляет 183´280 мм., для формата А5 - 183´131 мм. ISO 3535:1977
определяет фиксированные размеры полей для формата А4: левого - 20 мм., верхнего - 10 мм., нижнего и правого полей составляет
по 7 мм. Для формата А5 размеры левого и верхнего полей ровны 10 мм, нижнего и
правого - по 7 мм.
При
переписке с зарубежными партнерами используется следующий набор реквизитов:
1.
Сведения
об отправителе (Issuer Field);
2.
Ссылки
на индексы отправителя/получателя (Reference Line);
3.
Дата
(Date);
4.
«Внутренний
адрес» (The Inside Address),
включающий наименование получателя письма и его почтовый адрес;
5.
Указание
на конкретное лицо, «К сведению» (Attention Line);
6.
Вступительное
обращение (Salution);
7. Заголовок (Subject Line);
8. Основной текст письма (Body of the Letter);
9.
Заключительная
формула вежливости (Complimentary Close);
10.
Подпись
(Signature);
11.
Указание
на приложение (Enclosure);
12.
Указание
на рассылку копий данного письма (CCNotation);
Размещение
данных реквизитов на бланке формата А4 показано в приложении 2. На практике
наибольшее распространение при оформлении переписки получил так называемый
«блоковый стиль» (block style), несколько отличающийся от
принятых стандартов. При использовании «блокового стиля» соблюдаются, в
частности, следующие особенности:
― фамилия и адрес лица,
которому направляется письмо, проставляется в левом верхнем углу,
― фамилия и должность
отправителя указываются ниже его подписи;
― в адресе и в заключительной
формуле вежливости отсутствует пунктуация;
― текст печатается с
выравниванием по левому краю без отступа, отдельные части текста разделяются
увеличенным межстрочным интервалом.
Реквизиты
международного письма имеют следующее содержание:
Отправителем
документа (Issuer of a document) может быть юридическое или физическое лицо. Бланк
письма содержит наименование организации, товарный знак, почтовый и телеграфный
адрес, номера телефона, телекса, телефакса. Кроме того, в данном реквизите
может присутствовать указание рода деятельности организации. В названии фирмы
могут использоваться следующие слова и сокращения:
― Limited
(или Ltd) - компания с ограниченной
ответственностью (Limited liability company);
― Incorporated (или Inc) - корпорация;
― “& Co.” - товарищество между двумя и более людьми. В
случае, когда речь идет о семейной корпорации, вместо слова “Co” используются
слова «сын» (“son”), «сыновья» (“sons”), «брат» (“brother”),
«братья» (“brothers”) и т.д.
Если
в названии фирмы данные отметки отсутствуют, то это, как правило, свидетельствует
о том, что речь идет о единственном человеке, ведущим дело за свой счет и от своего
лица.
В
зарубежной переписке обычно приводятся поисковые признаки писем - буквенно-цифровые обозначения составителя
письма, отдела, фирмы, номера дела и т.д. Эти ссылки могут быть без пояснений,
либо сопровождаться словами «ваша ссылка», «наша ссылка». Например:
― 458/45, где 458 - порядковый номер письма, а 45 - номер отдела;
― RB/LS, где RB - инициалы автора письма, а LS - инициалы его секретаря.
Если
в письме имеются сразу обе ссылки, то первой указывается ссылка на поступивший
документ, а затем - указание на то, каким образом
ссылаться на данное письмо. Например:
Your
reference: 898765-8846 - Ваша ссылка: 898765-8846
Или:
Your ref. 898765-8846
Our
reference: R2-ULT - Наша ссылка: R2-ULT
Или: Our ref. R2-ULT
Просьба
о ссылке на данное письмо может быть выражена различными способами, например:
― In your reply please refer
to USN/RN/PQ17 (В Вашем ответе просим сослаться на USN/RN/PQ17)
― In your reply please mention
our reference to SU/NAV (В Вашем ответе просим упомянуть нашу ссылку SU/NAV)
― Kindly mention R1/18 in your
reply (Просим упомянуть R1/18 в Вашем ответе)
― Our file № 8/12/24 (Наше
дело № 8/12/24)
― Please quote № 648/12/24
when replying (В ответе просим сослаться на № 648/12/24)
Международный
стандарт ISO 8601:1988. «Форматы обмена элементами данных. Обмен информацией.
Представление дат и времени» определяет цифровой способ написания дат в
формате: год, месяц, день. Например: 1999-12-20.
Однако
такой способ представления даты не всегда обеспечивает однозначность восприятия
в силу традиционных различий обозначения дат в разных странах. В частности, в
Великобритании сначала указывают день, затем месяц и год, в США - месяц, день, год; поэтому, например, дата
12-08-1999 в Великобритании будет воспринята как 12 августа 1999 года, а в США - как 8 декабря 1999 года.
Для
избежания подобных неточностей рекомендуется использовать словесно-цифровой
способ написания дат: 12 December 1999 (12 декабря 1999). В
Великобритании дату принято оформлять следующим способом:
12 Dec. 1999
или
12 December, 1999
В
США дата оформляется несколько иначе: December 12, 1999.
При
использовании в корреспонденции английского языка названия месяцев пишутся с
заглавной буквы, окончания числительных (-th, -rd, -nd, -st) при указании дней не применяются.
Почтовый
адрес пишется компактно, общая длина адреса не должна превышать 6 строк по 30
знаков в строке. Строки длиннее 30 знаков должны быть набраны более мелким
шрифтом. Различают почтовые адреса частных и юридических лиц.
Почтовый
адрес частных лиц состоит из следующих элементов:
― Наименование адресата
(указание семейного положения или титула лица) - мистер, мисс, Ваше Превосходительство
и т.д.);
― Имя, фамилия, приставка к
имени - Чарльз Спенсор-младший;
― Занятие, функция - судья, нотариус и т.д.;
― Пункт доставки - вид улицы (бульвар, авеню, улица, проспект и
т.д.), название улицы, номер дома, квартиры, почтового ящика;
― Почтовый код или номер
почтового маршрута, местность, почтовый код;
― Название территории или
провинции и/или название страны.
Примеры
написания почтового адреса частных лиц:
Mr.
Walter Skinner 2090
Oak Alley Apt
#820 WASHINGTON
D.C. 20016 USA Hr.
Martin WOLF 180
Gendelstrasse Apt
#142 LEIPZIG
114288 BRD WASHINGTON
D.C. 20016 USA Mrs.
Laura MARKETTI 620
Schiller Ave LUGANO
4208 SWITZERLAND
Почтовый
адрес юридических лиц состоит из следующих элементов:
― Название организации - Kodak Ltd; Bayer AG;
― Деятельность или изделия
организации - фирма по гражданскому
строительству, автомобильный концерн, фармакологическое предприятие и т.д.;
― Отдел или подразделение
организации;
― Пункт доставки;
― Почтовый код или номер
почтового маршрута, местность, почтовый код;
― Название территории или
провинции и/или название страны.
Если
письмо адресуется должностному лицу организации, то сначала указывается его
фамилия, должность, а затем - название организации.
Примеры
написания почтового адреса юридических лиц:
Mr.
Edward McGregor North
Atlantic Shipping Co. London
SWL 75C England Market
Research Center 764
Lime Street New
York, N.Y. 11089 USA Riper
Baubetrieb 12
Lindengasse Erfurt BRD
Если
в адресе не указана фамилия получателя, но отправитель заинтересован в том,
чтобы корреспонденция попала к конкретному лицу, то под адресом отдельной
строкой помещается отметка «К сведению». В ней может быть указана фамилия или
должность конкретного лица, например:
Attention: Mr. J. Smith
Или: Attention of: J. Smith
Или: For the Attention of: Mr. J. Smith
Или: Attention of Information Department
Или: Attention of Sales Director
В
зарубежной переписке применяются следующие обращения:
При
обращении к организации в целом - Уважаемые господа:
― Dear Sirs
― Gentlemen (в США)
При
обращении к мужчине, если неизвестно его имя - Уважаемый господин:
Dear
Sir
При
обращении к мужчине, если известно его имя - Уважаемый господин Морган:
Dear
Mr. Morgan
При
обращении к женщине, если неизвестно ее имя - Уважаемая госпожа:
Dear
Madam
При
обращении к замужней женщине, если известно ее имя - Уважаемая госпожа Лоуренс:
Dear
Mrs. Lawrence
При
обращении к незамужней женщине, если известно ее имя - Уважаемая госпожа Лоуренс:
Dear
Miss Lawrence
При
обращении к женщине, если известно ее имя, но неизвестно ее семейное положение - Уважаемая госпожа Лоуренс:
Dear
Ms. Lawrence
При
обращении к другу или человеку, которого вы хорошо знаете - Дорогой Джеймс:
Dear
James
После
вступительного обращения ставится запятая (в Великобритании) или двоеточие (в
США).
Как
правило, в переписке с зарубежными партнерами заголовок к тексту не является
обязательным реквизитом. Если же этот атрибут используют, то он помещается
перед основным текстом после личного обращения. Заголовок обычно подчеркивается
чтобы привлечь к нему внимание. Например:
Order No 190 for Volvo Cars или:
Re: Letter of Document No. 20/230 или:
In re: Letter of Document No. 20/230 («Re» сокращенное
латинское выражение - относительно, по вопросу).
Следует
заметить, что в настоящее время в Великобритании и США отметки «In re» и «Re»
встречаются главным образом в переписке по юридическим вопросам в значении «по
делу».
Текст
типового письма состоит, как правило, из трех частей: вводной части, в
которой сообщаются причины обращения, главной части с изложением
существа вопроса и заключительной части с выводами по материалам
излагаемого дела.
Письмо
в международной корреспонденции принято оканчивать заключительной формулой
вежливости. При этом типовыми фразами в письмах к организациям используются:
Yours faithfully |
Faithfully yours |
Yours truly |
Truly yours |
Yours very truly |
Best wishes |
Все
эти фразы можно перевести как «С уважением», «Искренне Ваш», «Наилучшие
пожелания».
В
Англии заключительная формула вежливости употребляются в сочетании с соответствующими
вступительными обращениями:
Вступительное
обращение |
Заключительная
формула |
Dear Sirs/Sir/Madam |
Yours faithfully |
Dear
Mr./Mrs./Miss/Ms Smith |
Yours sincerely |
Dear Jane |
Best wishes |
В
международной корреспонденции подпись размещается под заключительной формулой
вежливости. Под личной подписью указывается фамилия, еще ниже - должность. Например:
Yours sincerely
(подпись)
Mr. S. Seagal
Department
Chef
Отметка
о наличии приложений в зарубежной корреспонденции располагается в левом нижнем
углу под подписью и состоит из слова «Enclosure» (если приложение одно) или
«Enclosures» (если приложений несколько):
2 Enclosures или
3 Encl. или 2 Enc.
Указание
на рассылку копий данного письма проставляется у нижнего поля документа и
включает сокращение «c.c.» (от «карбоновые копии»
или «копировальные копии») и название фирмы, которой выслана копия, например:
c.c. Messrs Low&Rapp Ltd., Lawyers
1.
Вуд
Дж., Серре Ж. Дипломатический церемониал и протокол. – М., «Прогресс», 1976. - 396 с.
2.
ГОСТ
Р 6.30–97 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система
организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов».
Утвержден постановлением Госстандарта России от 31 июля 1997 года № 273.
3.
ГОСТ
Р 51141–98 «Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения». Утвержден
постановлением Госстандарта России от 27 февраля 1998 года № 28.
4.
Ковалев
А.Н. Азбука дипломатии. – М.: «Международные отношения», 1977. – 264 с.
5.
Молочков
Ф.Ф. Дипломатический протокол и дипломатическая практика» – М.: «Международные
отношения», 1979. – 256 с.
6.
Г.
Никольсон Дипломатия. - М.: 1941.
7.
Постановление
Правительства Российской Федерации от 27 декабря 1995 г. № 1268 «Об упорядочении
изготовления, использования, хранения и уничтожения печатей и бланков с
воспроизведением Государственного герба Российской Федерации».
8.
Сатоу
Э. Руководство по дипломатической практике. - М.: 1961.
9.
Соловьев
Ю.Я. Воспоминания дипломата. - М.: 1959.
10.
Федеральный
закон от 20.02.95 № 24-ФЗ «Об информации, информатизации и защите информации»
// «Российская газета», № 39, 22 февраля 1995 г.
11.
Чуковенков
А.Ю., Янковая В.Ф, Оформление документов: Комментарий к ГОСТ Р 6.30–97 «Унифицированные
системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной
документации. Требования к оформлению документов». - М.: Дело, 2001. - 232 с.
Приложение 1
Размещение
реквизитов на бланке документа, не относящегося к категории международных
Приложение 2
Размещение реквизитов на
бланке международных документов
[1] Большой энциклопедический словарь. – М.: «Советская энциклопедия», 1991, т. 1, с. 403.
[2] Федеральный закон от 20.02.95 № 24-ФЗ «Об информации, информатизации и защите информации» // «Российская газета», № 39, 22 февраля 1995 г.
[3] ИСО – Международная организация по стандартизации (International Organization for Standardization, ISO), образована в 1947 г. Первый стандарт ИСО был опубликован в 1951 году. В настоящее время в этой организации представлены национальные органы по стандартизации 130 государств, в том числе, такие как ANSI (США), BSI (Великобритания), DIN (Германия), AFNOR (Франция), Госстандарт (Россия) и др.
[4] Ковалев А.Н. Азбука дипломатии. – М., «Международные отношения», 1977, с. 26.
[5] См., Молочков Ф.Ф. Дипломатический протокол и дипломатическая практика» – М., «Международные отношения», 1979, с. 109.
[6] ГОСТ Р 51141–98 «Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения».
[7] ГОСТ Р 51141–98 «Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения».
[8] Там же.
[9] ГОСТ Р 51141–98 «Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения».
[10] Там же.
[11] Там же.
[12] Конфиденциальная информация – документированная информация, доступ к которой ограничивается в соответствии с законодательством Российской Федерации. (Федеральный закон «Об информации, информатизации и защите информации», глава 1, статья 2. // «Российская газета», 1995, 22 февраля, № 39)
[13] ГОСТ Р 51141–98 «Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения».
[14] Постановление Правительства Российской Федерации от 27 декабря 1995 г. № 1268 “Об упорядочении изготовления, использования, хранения и уничтожения печатей и бланков с воспроизведением Государственного герба Российской Федерации”.
[15] ГОСТ Р 51141–98 «Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения»